DevonThink & Apple Intelligence

I’m well aware of this. In fact a significant portion of my work on general mysticism involves discerning and combatting the effects of this particular form of weak censorship, which was what I meant when I said to

Google and other search engines, in the way they present search results, provide ample clues about the characteristics of their implementation of weak censorship. These clues make it possible for the human user of a search engine to discern “tide patterns” and find out the information which is actually “valuable”. AIGC (RAG or not), on the other hand, does not provide many, if any, clues about its own censorship principles in the generated responses.

That context matters as much as quality is the primary reason many people still acquire information and entertainment from paper books, long-form cinema and documentaries, rather than from concisely composed articles and videos. AIGC, as well as chatbots in general (including social media, where users interact primarily with curation algorithms), are definitively inadequate in this regard.

This (or a decent AIGC service) is quite a different topic.

My opinion is that a perfect search engine does not, and will not, exist. (By saying perfect I mean to produce unbiased, impartial answers.) The fundamental constraint is not one of technological nature, but one of human nature. Our brain is mostly single-threaded when it comes to thinking. A search engine must process the vast resources it commands into a single thread before feeding it to us. How should it decide which information to display first and forefront? Any criterion is necessarily biased, be it by traffic, by objective merit (whatever that means), by authenticity or by existing consensus.

Nevertheless, there can be search engines good enough for our specific purposes. Google search in its current state remains in this category for me. YMMV for sure.

It would be brilliant if DEVONtechnologies were to develop their own search engine, using a version of the DT See-Also AI to help rank results by usefulness and provide in-page summaries and context that you could save as offline documents. They could call it something like “DEVONagent” and everyone in the world would buy it.

4 Likes

I understand and appreciate your point, even though the use of loaded language, such as “everyone in the world would do something”, could be misleading and polarizing. I just want to note that DEVONagent utilizes results from existing search engines, as explained on the product page. The proper functioning of DEVONagent thus relies, at least in part, on the continued existence of the likes of Google.

That depends on the search set or plugin being used.

1 Like

I would say, rather, that long-form materials are an entirely different kind of thing from concisely composed articles. “More context” seems inadequate to describe the difference between, say, a timeline of the American Civil War and any of the several comprehensive histories of it.

Next you’re going to be suggesting that we have telephones that can be used to take photographs. Get real, OK?

5 Likes

Wouldn’t that make them telephone-o-graphs or phone-o-graphs? English is dumb.
On second thought, I am just going to start calling them phone-o-graphs from now on, and add a smidgen of chaos to the history of the captured image.

3 Likes

It could be adequate if you subscribe to the philosophical idea that differences in quality are caused by differences in quantity. But that’s strictly just an opinion, not a fact.

Cancamusa deserves to be adopted as a loanword in English. Very timely.

2 Likes

In German this would maybe a “nebelkerze” (fog candle). Literally something soldiers throw into a building so that the others cannot properly locate you when you enter it. In everyday language we’re using it as something you say to lead the other party think into the wrong direction and away from what you’re actually up to.

“Hacer luz de candilejas” (light on candles), in Spanish. In this case, in plays, little lights are put in the border of the theatre stage to hide the actors from the people and avoid distractions. As metaphor, the same meaning @eboehnisch has said.

In (US) English, “pay no attention to the man behind the curtain!” Which is what the Wizard in the Wizard of Oz says when Toto pulls away the curtain and reveals the Great and Powerful Oz to be just some guy.

Also, “smoke and mirrors,” which is probably derived from stage magic.

3 Likes