La traducción se facilitaría mucho a través de un traductor tipo google. Lo pongo en español para que sea facil de traducir si no lo hablan. Lo puedo enviar también en forma de pdf Para hacer más complicada la cosa.
Una vez dicho esto, sin lo pusiesen en un PDF en chino intentaría aprender chino porque para mi es imprescindible.
Hola, mandalo.
Por aquí algún habitual habla español (es decir, yo). Ciertamente todo podría estar en español, pero ya dependerá de la gente de Devon, y no creo que lo hagan. No sé cuántos usuarios de habla hispana tendrán… y supongo que alguno vendrá aquí y responderá.
Si yo me refiero al formato. Me da lo mismo el idioma. Todo lo que tengo que hacer es apretar un botón. Y da lo mismo que yo sea español, francés o indio. Con una pulsación no hay barreras. En PDF si que hay barreras…
Espera, que no termino de entenderte. ¿Estás ofreciendo una traducción no oficial de la web a español?
No. Los manuales están en pdf. Si estuviesen en el mismo formato que el foro daría lo mismo el idioma que estuviesen escritos simplemente tocando el botón de traducir de la barra de direcciones de safari. Con un pdf no es tan fácil
Intenté ponerlo en la sección feedback, pero no salió
El manual de Keyboard Maestro puede ser un ejemplo
Antes de poder poner enlaces y otras cosas aquí tienes que tener mensajes publicados y creo que te lo tienen que habilitar.
Déjame que llame la atención del encargado de esto a ver qué nos dice.
Please, @BLUEFROG , this guy wants to link here a Spanish-translated website and other stuff related to DT. Any option?
Edit: Jim, he is suggesting do that: put something in Spanish.
No me has entendido (creo). Era una sugerencia. No quiero hacer nada, pero tener traducciones del manual a 100 idiomas simplemente cambiando el formato es una ventaja para todos, empezando por la propia empresa
Puñetas, vale, no te he entendido.
No sé si lo querrán hacer o no, va a depender de las ventas que tengan en el mercado español.
El manual en la web lo pueden poner en el idioma que quieran. Yo a veces leo el foro alemán y no tengo idea de alemán
En el encabezado del primer mensaje está lo que pedía
That is above my page grade and those above me would need to weigh in on that specifically. We are discussing some things internally right now.