- Why this service specifically?
Only Google and Azure translate more obscure languages (e.g. Amharic). Azure more cost effective than Google
- Define documents more precisely.
Ideally markdown and/or HTML but I’d be happy with plain text.
- Do you have concerns about privacy?
For my initial needs, no. I want to translate open source RSS feeds articles.
- What format are you using either on an individual feed or set in Preferences > RSS > Feed Format?
I am currently using “automatic” and “clutter-free” which produces a HTML Text file for my test feed. I’m then converting that to markdown with smart rules and putting it in a group to keep images (due to RSS conversion issues mentioned here). I know “clutter-free” is clear same clutter regardless of format but for my test feed (Caasimada Online) other formats include various social media links.
- Do you have expectations of hyperlinks persisting in the translated text?
I can certainly live without them!
- I hope you are seeing how something that’s quickly described often lacks sufficient information to implement quickly or even solve.
I am, and am also as impressed as ever with the responses on this forum!