Intelligente Gruppe

Hallo Zusammen, ich habe eine intelligente Gruppe die im Eingang alles Rechnung durchsucht, sie unbenennt und stempelt. Danach wird sie in einen eigenen Ordner verschoben. Ueber den Sorter funktioniert alles super. Wenn ich aber ein Dokument über DTTG importiere, dann bleibt die Datei beim intelligenten Ordner stecken. Sie wird aber nicht verarbeitet und verschoben. Ich habe einen sreenshoot beigelegt. Hat jemand eine Idee? Danke im Voraus.

Intelligente Regeln werden nur durch lokale Ereignisse ausgeführt. Sie könnten aber zusätzlich zu Nach Import auch noch das Ereignis Nach Synchronisierung verwenden.

Hallo und vielen Dank! Mit dem zusäzlichen Ereignis Nach Synchronisierung funktioniert es. Jedoch “friert” der Mac ein für ca. 8 sec. (wegen der Sychronisation). Diese Einstellung hatte ich auch schon probiert. Aber ich danke trotzdem vielmals!

Verschieben Sie die Aktion Stempein an das Ende der Aktionen und fügen Sie darüber eine Aktion Abbrechen ein. Sehen Sie immer noch das “Einfrieren”?

(Übersetzt mit https://deepl.com)

Das Problem dürfte sein, dass mit dieser Regel alle Dokumente im Eingang immer wieder gestempelt werden nach der Synchronisierung, sofern sie nicht von anderen Regeln in andere Datenbanken verschoben werden.

Sie könnten die bereits bearbeiteten Dokumente aber z.B. mit einem Tag oder Etikett versehen und dieses in den Bedingungen ausschließen.

Hallo und Guten Abend, vielen Dank für Ihre Rückmeldung. :ok_hand: Ich habe nun das “stempeln” am ende gefügt und noch ein “abbrechen” hinzugefügt. Aber leider friert die Aktion immer noch ein. Ich werde mal Ihre Empfehlung, die bearbeiteten Dokumente mit einem Tag versehen und aus den Bedingungen auschliessen, ausprobieren. Würde Sie aber diese Aktion in der gleichen Regel die ich schon habe, integrieren? Beste Grüsse

Das sollte definitiv in dieselbe Regel integriert werden.

Hallo, nun habe ich die Bedingungen in die Regel integriert und es funktioniert super! :ok_hand:
Die Instanzen werden sofort verarbeitet. Extrem schnell. Danke für die Hilfe!!


Ich habe noch ein Bildschirmfoto beigelegt, wie das nun ausschaut. Man weis ja nie, vielleicht gibt es noch ein Verbesserungsvorschlag.
Mich würde noch interessieren, ob es möglich ist ein Dokument zu scannen, und nach dem Begriff “Rechnung” in der Betreffzeile zu suchen. Wenn “Rechnung” vorhanden ist, dann soll eine weitere Bedingung xxx erfüllt werden. Viele Grüsse

Konditionale, d. h. WENN…DANN, werden in Smart Rules derzeit nicht unterstützt.

(Übersetzt mit https://deepl.com)

Ich bin mir nicht sicher, ob ich dich hier richtig verstehe; denn letztlich erreichst du das, was du schriebst, mit “Alle der folgenden Bedingungen sind erfüllt” anstatt “Eine der folgenden…”; in deinem Beispiel könnte das auch wie folgt aussehen:

Diese intelligente Regel würde bei einem Dateinamen, der “invoice” ODER “fattura” ODER (“rechnung” UND im Text der Datei “blabla zweite Bedingung wenn “Rechnung” erfüllt”) enthält ausgelöst werden.

Es fehlt aber noch der Ausschluss der bereits bearbeiteten Dokumente. So könnte das z.B. aussehen:

Auch ist das Ereignis Nach Tagging in diesem Fall unnötig.

Jetzt steh ich auf dem Schlauch. Wie bekomme ich es in einer Regel hin, erst “Alle” der folgenden Bedingungen zu wählen und dann, wie in ihrem Beispiel “Eine” der folgenden…

Ich bin mir nicht ganz sicher, ob es das ist, was Sie fragen, aber halten Sie die Optionstaste gedrückt und die Schaltflächen zeigen eine Ellipse (…). Klicken Sie auf die Schaltfläche, um ein Unterkriterium hinzuzufügen.
PS: Dies wird in der Hilfe und im Handbuch behandelt und wurde bereits in den Foren diskutiert.

Danke, das war meine Frage und es funktioniert auch wie gewünscht. Super.
Ja, das liebe Handbuch. Das ist leider nur in Englisch und mein Englisch nur begrenzt.
Das mit dem Forum mag stimmen, wenn man weiß, wonach man suchen muss oder wenn man regelmäßig mitliest. Da DT für mich ein Arbeitsmittel ist und kein Hobby, lese ich nur sporadisch mit.
Ich hoffe auf Ihr Verständnis.

DeepL ist eine sehr gute Möglichkeit (und kostenlos), sich Texte vom Englischen ins Deutsche übersetzen zu lassen.
Allerdings:

Da das Handbuch auf Englisch vorliegt, müsstest Du das ja auch schon gelesen haben.

1 Like

Dann werde ich mich in Zukunft zurückhalten mit Fragen.

Kein Problem und Sie können bei Bedarf gerne Fragen stellen! Sie können wahrscheinlich mehr Englisch als ich Deutsch! :smiley: Und ich benutze die ganze Zeit DeepL für den Support und die Foren. Es ist ein großartiges Übersetzungswerkzeug!

Danke, ja ich kenne es. Allerdings in der Free Version. Damit übersetzt man nunmal nicht einfach ein komplettes Handbuch. Ich hab mir mal das Arbeitsbuch in Deutsch geleistet.